<p><strong>Organisation du programme quotidien</strong></p>
<p>Cession du matin 10h à 16h prix 99 euros <span style="font-weight: lighter;">Cession du soir 16 à 22h prix 109 euros</span></p>
<p><span style="font-weight: lighter;">enfants moins de 4 ans gratuit, enfants de 4 à moins de 14 ans 50%</span></p>
<p> Réunion prévue avant 10 heures du matin, ou à 16h l'après-midi suivant le cours choisi, nous vous communiquerons le lieu de rendez-vous situé à Chora ou à votre hôtel, un minibus partira à 10h00 ou à 16h afin de vous amener à la maison où a lieu le cours de cuisine. A l’arrivée, accueil à "Mykonos Spiti" par la responsable de votre cours: Teta; après l'accueil vous visiterez le potager pour vous informer sur l'agriculture biologique locale et les produits de la terre en cours de production suivant la saison, mais aussi pour profiter d’un café, d’un jus de fruit, accompagné de produits d’une boulangerie traditionnelle. Un lieu de détente est prévue pour les personnes accompagnantes qui ne souhaitent pas assister aux cours, ce lieu de détente est équipée de jeux, d'accès à Internet, avec un service d'encas, des « Meze » de Mykonos (petits plats type apéritifs) comme les « dakos » avec du fromage « Kopanisti » et des tomates, des « louza »( filets de porc séchés au soleil), des saucisses, du vin et du raki crétois. Il est également possible de se rendre à proximité pour profiter de la plage et d’un bain de mer avant le déjeuner (12:00-à-13h30) ou le diner. Des Serviettes, un parking et un vestiaire privé avec douche dans le jardin est fourni gracieusement. Les plats prévus au déjeuner varient selon la saison de l'année, mais l'un des menus le plus souvent présenté est détaillé ci-dessous (voir le menu).</p>
<p>Tous les participants au cours, seront équipés avec un matériel de protection (tabliers, chapeaux) gratuit de Mykonos Spiti. La plupart des ingrédients de cuisine seront facilement accessibles dans la réserve de la cuisine pour la préparation du menu. À la fin du cours, aux alentours de 14h00, le personnel de l'établissement se chargera de la pose de la table. Test de plats principaux avant de servir se fera par le chef. L’apéritif et la consommation de vins, des rafraîchissements, des boissons sont gratuitement sans limite de quantité et de temps pendant le déjeuner, une sieste de détente dans les chaises longues de la zone de jardin est recommandée, accompagné de boissons digestifs ou des cafés. A la fin, il y aura une séance de photos avec les invités et le personnel, dédicaces du livre d'or et un petit panier-cadeau par groupe de deux participants, chargé avec des saveurs et des boissons traditionnelles. Enfin le service de transport jusqu’à l’hôtel ou un autre emplacement sera offert aux invités.</p>
<p>MENU </p>
<p align="center"><strong>SPINACH PIE</strong><strong></strong></p>
<p align="center"><strong>Traditional GEMISTA ( stuffed Tomatos, Peppers, Zucchini )</strong><strong></strong></p>
<p align="center"><strong>TSATZIKI</strong><strong></strong></p>
<p align="center"><strong>SEASON SALAD</strong><strong></strong></p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><strong>Main Dish</strong><strong></strong></p>
<p align="center"><strong>GIOUVETSI WITH VEAL (ORZO)</strong><strong></strong></p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><strong>FRUIT</strong><strong></strong></p>
<p align="center"><strong>SWEET PRESERVES</strong><strong></strong></p>
<p align="center"><strong>YOGURT WITH HONEY</strong><strong></strong></p>
<p align="center"> </p>
<p>Traduction:</p>
<p>ENTREES: <span style="font-weight: lighter;"> tarte aux épinards; </span><span style="font-weight: lighter;">Farcis cuits au four: tomates, poivrons, courgettes; </span><span style="font-weight: lighter;">Tsatziki; salade de saison</span></p>
<p><span style="font-weight: lighter;">PLAT principal: </span><span style="font-weight: lighter;">Gouvetsi au veau</span></p>
<p>DESSERT: <span style="font-weight: lighter;">Fruits; yaourt grec au miel; patisseries grecques</span></p>